Table of Contents

Lesson 20: Numerals; Partitives

We will see two types of numerals in this lesson. The cardinal numbers (one, two three) are used for counting. The ordinal numerals (first, second, third) are used for putting things in order. Both kinds are adjectives, with one exception we'll meet later.

Forms

Most of the cardinal numerals are indeclinable: their endings do not change to match the nouns they modify. We only have to learn the declensions for a few of them, given here.

ūnus, ūna, ūnum, "one"

Ūnus has no plural, of course. It is declined like an adjective of the first and second declension except for the genitive and dative singular.

Masculine Feminine Neuter
Nom. ūnus ūna ūnum
Gen. ūnīus ūnīus ūnīus
Dat. ūnī ūnī ūnī
Acc. ūnum ūnam ūnum
Abl. ūnō ūnā ūnō

duo, duae, duo, "two"

Just as ūnus has no plural, duo has no singular. Duo is a leftover from an early form of Latin when all declensions had three numbers: singular, plural, and dual. That means it has several oddities in its decliension, but you'll see some of the patterns we're used to, so those may help with memorization.

Masculine Feminine Neuter
Nom. duo duae duo
Gen. duōrum duārum duōrum
Dat. duōbus duābus duōbus
Acc. duōs duās duo
Abl. duōbus duābus duōbus

trēs, tria, "three"

Trēs is declined like a regular third declension adjective, except that it has no singular.

Masc. & Fem. Neuter
Nom. trēs tria
Gen. trium trium
Dat. tribus tribus
Acc. trēs tria
Abl. tribus tribus

prīmus (first), secundus (second), etc

The ordinal numbers are all declined like regular first and second declension adjectives.

Syntax

Partitives

Partitives are used in Latin to express that one noun is part of another. A partitive is usually translated in English with the word “of.” In Latin, most partitives are formed with the genitive case, while some take the ablative with the preposition ex or de. Numerals and pauci (few) used as a noun usually use the ablative form, while other words take the genitive. Nihil (none) is frequently used with the genitive, while multi (many) may be found with either form. Examples:

Partitive Genetive

The special -um genitive plural forms of nōs and vōs that we learned in the last lesson, nostrum and vestrum, are used as partitive genitives:

Partitive with Ablative

Vocabulary

Cardinal Numerals

Ordinal Numerals

Other Words

Word Study

Pauci (few) exists only in the plural, but is a normal first and second declension adjective otherwise. When used as a noun, it may be declined as “a few.”

Nihil is an undeclinable noun, so it is spelled the same in any case. It is sometimes also spelled nil.

Pars means a portion or part of something when used with a partitive genitive.

Mīlle and mīlia. Mīlle is used to express a thousand of something, while mīlia is used to express multiple thousands. Mīlle, like all the cardinal numerals greater than three, is an undeclinable adjective. So to say there are a thousand of something, simply put it with the noun:

* Mille milites ad Romam ambulabant. - A thousand soldiers were walking toward Rome.

Mīlia, on the other hand, is a plural, third declension I-stem noun meaning “thousands.” As a noun, it cannot modify an noun like the other numerals, so it is used with a partitive genitive. As a noun, it can be modified by adjective numbers to say how many thousands there are:

* Tria milia militum ad Romam ambulabant. - Three thousand soliders (literally: three thousands of soldiers) were walking toward Rome. * Viginti milia virorum et feminarum in urbe nostra sunt. - There are twenty thousand men and women (literally: twenty thousands of men and women) in our city.

Exercises

a. Translate:

  1. Unus ex pueris puellas spectabit, duo equos, et tres naves in flumine.
  2. Villa mea unam ianuam et tres fenestras habet.
  3. Pauci ex viris ad Graceciam navigaverunt, sed multi ad Troiam.
  4. Aut tres aut quattuor ex puellis in urbe manebant.
  5. Pars nostrum ad mare sedebit et naves servabit.
  6. Caesar dux primus Romae non erat.
  7. In gente mea, Marcus tertius filius est et Julia secunda filia.
  8. Duodecim animalia vidi ubi per silvam ambulaveram.
  9. Mille milites castra movuerunt et impedimenta gravia trans flumen movuernt.
  10. Est mensa cum septem sellis ad fenestram in villa nostra.

b. Translate:

  1. I have two tables and eight chairs in my small farmhouse.
  2. I gave part of my dinner to the Marcus's dog.
  3. The reign of the bad king was a great injustice.
  4. Our four thousand soldiers overcame the two thousand enemies.
  5. Marcus was first in the game and Lucius was second.
  6. There were nine ships on the river; the fifth was white.
  7. The lieutenant gave three swords to the two boys.
  8. A hundred farmers had been working in the fields.
  9. My king, tomorrow you will have had a great victory.
  10. Yesterday the enemy broke camp and were walking toward our city.

c. Etymology:

Find an English word related to each Latin word in the vocabulary.

Conclusion

Once you get the declensions of unus and duo memorized, the rest of the numerals are pretty easy, since half are regular and the other half aren't declined at all. The mille/milia thing is pretty weird, but you get used to it.

Answers

a. Translate:

  1. Unus ex pueris puellas spectabit, duo equos, et tres naves in flumine. - One of the boys was watching the girls, two (were watching) the horses, and three (were watching) the boats on the river.
  2. Villa mea unam ianuam et tres fenestras habet. - My farmhouse has one door and three windows.
  3. Pauci ex viris ad Graceciam navigaverunt, sed multi ad Troiam. - A few of the men sailed to Greece, but many sailed to Troy.
  4. Aut tres aut quattuor ex puellis in urbe manebant. - Either three or four of the girls were staying in the city.
  5. Pars nostrum ad mare sedebit et naves servabit. - Part of us will sit near the sea and guard the ships.
  6. Caesar dux primus Romae non erat. - Caesar was not the first leader of Rome.
  7. In gente mea, Marcus tertius filius est et Julia secunda filia. - In my family, Marcus is the third son and Julia is the second daughter.
  8. Duodecim animalia vidi ubi per silvam ambulaveram. - I saw twelve animals when I had been walking through the forest.
  9. Mille milites castra movuerunt et impedimenta gravia trans flumen movuernt. - A thousand soliders broke camp and moved the heavy baggage across the river.
  10. Est mensa cum septem sellis ad fenestram in villa nostra. - There is a table with seven chairs near the window in our farmhouse.

b. Translate:

  1. I have two tables and eight chairs in my small farmhouse. - Duas mensas et octo sellas in villa parva mea habeo.
  2. I gave part of my dinner to the Marcus's dog. - Partem cenae meae canibus Marci dedi.
  3. The reign of the bad king was a great injustice. - Regnum regis mali erat iniuria magna.
  4. Our four thousand soldiers overcame the two thousand enemies. - Quattuor milia militum nostrorum duo milia hostium.
  5. Marcus was first in the game and Lucius was second. - Marcus primus in ludo et Lucius secundus.
  6. There were nine ships on the river; the fifth was white. - Novem naves in flumine erant; quinta alba.
  7. The lieutenant gave three swords to the two boys. - Legatus tres gladios duobus pueris dedit.
  8. A hundred farmers had been working in the fields. - Centum agricolae in agris laboraverant.
  9. My king, tomorrow you will have had a great victory. - Cras, mi rex, victoriam magnam habueris.
  10. Yesterday the enemy broke camp and were walking toward our city. - Heri hostes castra moverunt et ad urbem nostram ambulabant.

c. Etymology: